Indeed, it was his greatest desire. |
На самом деле, это было его самым большим желанием. |
The hero must face his greatest fear. |
Герой должен смотреть в лицо своим самым большим страхам. |
But she may be our greatest achievement. |
Но она, возможно, является нашим самым большим достижением. |
Poverty is almost certainly the greatest obstacle to learning. |
Почти нет сомнений в том, что самым большим препятствием на пути к обучению является нищета. |
Kenya's greatest asset is its environment. |
Самым большим национальным достоянием Кении является ее окружающая среда. |
It was also the greatest obstacle to peace. |
Кроме того, они являются самым большим препятствием на пути к миру. |
In my whole life, my greatest invention was an apricot pancake. |
В моей жизни самым большим изобретением был абрикосовый блин. |
Amongst all these treasures you will be my greatest treasure. |
Среди всех этих сокровищ ты будешь моим самым большим сокровищем. |
With that, he became my father's greatest shame. |
С этим, он стал самым большим позором моего отца. |
The greatest change had been the introduction of integrated programmes focusing closely on the needs of their recipients. |
Самым большим изменением стало введение комплексных программ, нацеленных на удовлетворение потребностей их получателей. |
The greatest difference between the two shots was the radioactive contamination of all the target ships by Baker. |
Самым большим различием в этих взрывах, тем не менее, стало радиоактивное заражение всех кораблей-мишеней при Бэйкер. |
Before the establishment of central banks bankruptcies were the greatest barrier to the growth of the banking sector. |
До создания центральных банков, банкроты были самым большим барьером для роста в банковском секторе. |
The river flow is greatest in May and least in November, corresponding to seasonal fluctuations in the lake level. |
Речной сток является самым большим в мае и наименьшим в ноябре, соответствуя сезонным колебаниям уровня воды в озере. |
Today we begin acquaintance to the greatest plateau of mountain Crimea - Karabi. |
Сегодня мы начинаем знакомство с самым большим плато горного Крыма - Караби. |
Superman rescues his father and helps Bizarro become his world's greatest hero. |
Супермен спасает своего отца и помогает Бизарро стать самым большим героем его мира. |
But perhaps the greatest discovery of the modern medicine about useful properties of wine is a conclusion done by gerontologists. |
Но, пожалуй, самым большим открытием современной медицины о полезных свойствах вина является вывод, сделанный геронтологами. |
This was my first calling and it still remains my greatest commitment. |
Это было моё первое призвание, и оно по-прежнему остается моим самым большим обязательством. |
Our greatest asset is definitely the personal and sound dedication of our staff. |
Самым большим достоянием нашей компании являются, определенно, сотрудники и их глубокая преданность делу. |
My greatest accomplishment is that I have dedicated myself to protecting your life and serving you. |
Моим самым большим достижением является то, что я посвятил свою жизнь тому, чтобы защищать тебя и служить тебе. |
To my mind, though, the greatest risk is geopolitical instability. |
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность. |
The greatest obstacle to achieving this transformation is the North Korean nuclear question. |
Самым большим препятствием на пути к достижению этой трансформации является вопрос о северокорейской ядерной программе. |
The scientific method is perhaps the greatest arbiter of truth humanity has ever devised. |
Научный метод, пожалуй, является самым большим арбитром для истины, который человечество когда-либо создало. |
Indeed, parliamentary democracy's greatest enemy remains domestic war. |
Поистине, самым большим врагом парламентской демократии остается гражданская война. |
The losers refused to admit that the achievement of freedom was Poland's greatest success in 300 years. |
Проигравшие отказались признавать, что получение свободы было самым большим успехом Польши за 300 лет. |
His greatest passion, however, was cycling. |
Однако самым большим увлечением стал велосипед. |