| Indeed, it was his greatest desire. | На самом деле, это было его самым большим желанием. | 
| The hero must face his greatest fear. | Герой должен смотреть в лицо своим самым большим страхам. | 
| But she may be our greatest achievement. | Но она, возможно, является нашим самым большим достижением. | 
| Poverty is almost certainly the greatest obstacle to learning. | Почти нет сомнений в том, что самым большим препятствием на пути к обучению является нищета. | 
| Kenya's greatest asset is its environment. | Самым большим национальным достоянием Кении является ее окружающая среда. | 
| It was also the greatest obstacle to peace. | Кроме того, они являются самым большим препятствием на пути к миру. | 
| In my whole life, my greatest invention was an apricot pancake. | В моей жизни самым большим изобретением был абрикосовый блин. | 
| Amongst all these treasures you will be my greatest treasure. | Среди всех этих сокровищ ты будешь моим самым большим сокровищем. | 
| With that, he became my father's greatest shame. | С этим, он стал самым большим позором моего отца. | 
| The greatest change had been the introduction of integrated programmes focusing closely on the needs of their recipients. | Самым большим изменением стало введение комплексных программ, нацеленных на удовлетворение потребностей их получателей. | 
| The greatest difference between the two shots was the radioactive contamination of all the target ships by Baker. | Самым большим различием в этих взрывах, тем не менее, стало радиоактивное заражение всех кораблей-мишеней при Бэйкер. | 
| Before the establishment of central banks bankruptcies were the greatest barrier to the growth of the banking sector. | До создания центральных банков, банкроты были самым большим барьером для роста в банковском секторе. | 
| The river flow is greatest in May and least in November, corresponding to seasonal fluctuations in the lake level. | Речной сток является самым большим в мае и наименьшим в ноябре, соответствуя сезонным колебаниям уровня воды в озере. | 
| Today we begin acquaintance to the greatest plateau of mountain Crimea - Karabi. | Сегодня мы начинаем знакомство с самым большим плато горного Крыма - Караби. | 
| Superman rescues his father and helps Bizarro become his world's greatest hero. | Супермен спасает своего отца и помогает Бизарро стать самым большим героем его мира. | 
| But perhaps the greatest discovery of the modern medicine about useful properties of wine is a conclusion done by gerontologists. | Но, пожалуй, самым большим открытием современной медицины о полезных свойствах вина является вывод, сделанный геронтологами. | 
| This was my first calling and it still remains my greatest commitment. | Это было моё первое призвание, и оно по-прежнему остается моим самым большим обязательством. | 
| Our greatest asset is definitely the personal and sound dedication of our staff. | Самым большим достоянием нашей компании являются, определенно, сотрудники и их глубокая преданность делу. | 
| My greatest accomplishment is that I have dedicated myself to protecting your life and serving you. | Моим самым большим достижением является то, что я посвятил свою жизнь тому, чтобы защищать тебя и служить тебе. | 
| To my mind, though, the greatest risk is geopolitical instability. | Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность. | 
| The greatest obstacle to achieving this transformation is the North Korean nuclear question. | Самым большим препятствием на пути к достижению этой трансформации является вопрос о северокорейской ядерной программе. | 
| The scientific method is perhaps the greatest arbiter of truth humanity has ever devised. | Научный метод, пожалуй, является самым большим арбитром для истины, который человечество когда-либо создало. | 
| Indeed, parliamentary democracy's greatest enemy remains domestic war. | Поистине, самым большим врагом парламентской демократии остается гражданская война. | 
| The losers refused to admit that the achievement of freedom was Poland's greatest success in 300 years. | Проигравшие отказались признавать, что получение свободы было самым большим успехом Польши за 300 лет. | 
| His greatest passion, however, was cycling. | Однако самым большим увлечением стал велосипед. |